Александр «Santa» Колтан порассуждал о замене Романа «rmN-» Палея на Анатолия «boolk» Иванова:
[Куда пойти rmN?] Точно не в русскоговорящую. По крайней мере, пока он не прокачает навыки русского языка. Это существенный недостаток – невозможность проговорить все аспекты игры.
Языковой барьер ставит тренера в рамки. Да и в нерабочей обстановке тяжелее сблизиться с игроками. Есть поговорка: «Худшая команда – это когда друзья пытаются стать профессионалами, лучшая – когда профессионалы пытаются стать друзьями».
Причём в СНГ-коллективы не только из-за коммуникации путь заказан, а еще и из-за майндсета. RmN- большую часть жизни живет в Западной Европе и общается с европейцами.
Когда он только пришел в BetBoom Team, то просто ошалел от того, насколько наши парни прямые. Если что-то не нравится – сразу говорят.
Могут и наорать, и сматериться, или чего еще похуже. Роман же слишком мягкий, чтобы найти общий язык с восточноевропейскими киберспортсменами. А отсутствие регулярной практики русского языка только усугубляет ситуацию.
Ранее boolk вернулся на роль тренера BetBoom Team после пяти месяцев инактива. Алексей «Solo» Березин не понимает, зачем вообще над было менять boolk на rmN.
Источник: CyberMeta